红透日本的亚洲90后男神三浦春马,在影片中要用流利的中文讲台词,而中国南北方老师的不同口音给他带来了一定的困扰。但是除此之外,他表示,十分的欣赏一起搭档的张孝全,“他的眼神特别让人感觉震撼,他在这个事件发生之前他的眼神是特别的温柔的”“跟他一起合作特别安心,特别放心。”
记者:这个电影的主要拍摄地在上海,你也是第一次到上海拍戏,对上海感觉怎么样?
三浦春马:一开始的时候我也不太理解为什么这个电影非要在上海拍不可,但是通过在上海这边拍摄之后,我真的慢慢能够明白,为什么导演选择在上海拍摄。因为首先我觉得上海是一个非常妖艳、美丽的都市,上海整个城市又有明亮的光,又有一些暗的地方,比如像午后的上海的街道,其实都有特别美丽的光线,特别能把整个美丽的环境烘托出来。
记者:上海有很多小吃,你比较喜欢吃哪个?
三浦春马:生煎包和大闸蟹。
谈对手:张孝全眼神特别温柔
记者:这次跟刘诗诗有感情戏,你们有语言交流的障碍,是怎样培养默契的?
三浦春马:我会努力的用我所学到的中文跟她沟通,当然了,能够沟通的就沟通,不能沟通的就也只能这样。
记者:最多的跟刘诗诗沟通的几个中文的单词是什么?
三浦春马:可能就是打招呼的“你好”“早上好”这种,因为刘诗诗小时候有学芭蕾,所以在闲聊的时候有跟她聊过一些芭蕾的事情。
记者:和张孝全的合作的感受怎样?
三浦春马:首先我觉得张孝全在拍摄的现场的时候,特别的有一种作为演员的那种感觉,而且感觉跟他一起合作特别安心,特别放心。首先张孝全是一个特别出色的演员,其实他在这个剧中的角色是有几个层次在的,包括在发生了某一件事件之后,其实这是有个分界点在里面,在之前的时候他的表现,跟他后面他就慢慢对爱或者对自己都有一些慢慢的崩坏的人格什么的,在后面全都一步步的出现了,特别的清楚,尤其我觉得让人特别震憾的就是张孝全的眼神,他在这个事件发生之前他的眼神是特别的温柔的,但是等到这个事件发生之后,当他对于自己自我,或者对后面都有一些人怀疑了之后,其实他的眼神一直是处于那种充血状态的,在我看到这样的一个,在跟他对戏的时候就特别也能入戏,也能够带进去,所以我一直都觉得他是一个特别出色的演员,他肯定是已经把自己融入到这个角色当中去了。
谈学中文:南北方老师发音差异大造成困扰
记者:在影片中,你要说中文对白,学中文最大的难度是什么?
三浦春马:中国地大物博,当时刚到中国这边来的时候,在日本其实有学了一段时间的发音和中文,但是那个老师是北方人,所以等到了上海这边的时候,教我对台词的是上海的老师,所以上海的老师就跟我说我的发音有很多地方是不对的,就纠正了一下,所以这块对我来说就特别的,可能比较混乱,另外就是二这个发音,我为了校正这个发音也下了蛮大一番功夫。
记者:在正式拍摄的时候,有没有在演对手戏的时候,因为想着要说中文台词而忘了戏怎么演;或者光顾着进入情绪,而忘了中文台词怎么说的情况?
三浦春马:其实我也是为了要避免这样情况的发生,所以会在每次拍摄之前都会特别的去练这些发音,让它能够变成是自己的一个语言,就一直在努力,所以每次到了现场之后,其实最主要的并不是说我要去想着这个台词,因为已经做好功课了,等到做好功课再去做的话,就变成了熟能生巧的一个事情,同时拍摄的时候,因为我也很有自信,就算因为有发音不一样的地方,边上也会有翻译,或者中方的一些工作人员对我的发音进行纠正什么的。
谈导演:行定勋导演特别注重表演细节
记者:你是第一次跟行定勋导演合作,同导演合作的感受怎么样?为什么会选择这个电影?
三浦春马:这个电影的话,对于我来说我觉得故事性都很特别,在日本目前的电影作品当中其实是很少的,是一个全新的挑战。因为这个故事性本身就强,另外一个可能还是说,这也是我第一次到海外拍摄,对我来说这也是一个全新的尝试。
这次跟行定勋导演合作特别开心,他是一个特别注重演技跟表演细节的导演,所以说跟他一起工作也得到了很多经验,我也觉得这次能跟他合作,收获也特别多。
记者:你之前跟很多日本的大导演合作过,比如三池崇史导演,你觉得行定勋导演和三池崇史导演在片场的工作风格有什么不一样的么?
三浦春马:的确不一样。当时跟三池崇史导演合作时间也是比较短暂,他给我印象最深的就是感觉导演是一个特别享受自己拍摄、创作作品的一个导演,比如说在片场,比如我们拍好了一段戏之后,他会在监视器这边看自己刚拍的东西,他是带着笑意在看的,就好像是很享受刚拍好的东西,我觉得导演真的是一个非常喜欢拍摄,非常喜欢电影作品的一个导演。
行导的话,他会慢慢的安静的看着,只想做一个安静的导演的那种感觉。
记者:这次是你第一次离开日本来中国拍戏,后续有没有往好莱坞或者其他地方进军的计划?
三浦春马:到哪个地方或者什么的话还没有考虑,但如果说有好的本子或者怎么样,其实我也是希望能够多到海外发展的,目前只能说我有这样的想法,只不过先要有一个好的本子。
总结:对于一个日本人,要来到中国拍摄电影,这本身就存在着很多的困扰,语言沟通方面是最大的问题,对于要在影片中用中文流利的说出台词的三浦春马来说,这是有一定的难度的,他表示这部电影对他是一个全新的挑战,跟导演学到了很多的惊艳,收获了很多。